Great Tang Idyll Volume 01 Chapter 90
Chapter 90: Everything Was Due To My Son
"Umm, I wonder if Brother Yong’cheng knows more things. Oh, not ‘know’, but ‘guess’. Guesses are fine."
Right now, Zhou Kong was certain that masterminds do exist at the Zhang Manor, otherwise it would be impossible for the two manors to be managed like this. However, the masterminds seemed to be unwilling to meet him and others, since they only let a servant deliver the message.
In order to get more information, he could only continue to speak to Father Zhang in hopes that through him, he could know what was happening in the Court. If he didn’t have these plans earlier on and that he has seen many incredible things on the Manor, he would never believe that this was true.
Right after he asked the question, the people over there happened to send someone over to speak with the Master of the Zhang Family, and the message contained the information that he wanted to know about. This was too much of a coincidence. Zhou Kong would rather believe that it was arranged deliberately than think that this was a coincidence.
Others may not understand the meaning of this, but he understood. ‘Don’t associate with women’ and ‘it won’t be a good omen’; what could this mean? It was obvious that this was the character ‘Yao’1. At the beginning, he mentioned ‘women’ and then he mentioned the princess, so it was obvious that this person’s status was not low. Who else could this woman? Other than Wu Mei’niang2, there was only Princess Tai’ping3 left. Both of them were significant characters.
Then the person they were talking about must also be a significant person. At this time, excluding the Emperor, who else could this significant person be? Surnamed Yao, female, not a good omen--- all of this added together would be the prime minister. Could it be that they want to tell him that the prime minister might fall out of favor, and that he should stay away from him?
Zhou Kong figured all of this out in a short while, and wanted to know more about it, so he asked again.
Father Zhang didn't even understand what Er’niu said just now and he just repeated the original words. If he was asked to say other things, how could he possibly know what to say?
After seeing that Father Zhang didn’t know how to reply, Zhou Yu naturally understood that Father Zhang was unable to answer. His goal was to let people go to the place of those two masterminds and tell them about this. Before he had the chance to continue thinking about how he could get Father Zhang to inquire more, Er’niu, who had come earlier, was here again. Once again, he leaned in to whisper a few words into Father Zhang's ear.
When Er’niu had left and Father Zhang had calmed down, he spoke to Zhou Kong, "Brother Miao’ran, don't be anxious to know certain things. As the saying goes, ‘Even if Mount Tai collapses, one should not change their facial expression4."
"What Brother Yong’cheng has said is correct, it should be like so." Zhou Kong didn’t have the leisure mood for this. He didn’t care about whatever Mount Tai he was talking about; he was only concerned about the mountain that he could lean against for support in the future. Even if Mount Tai was tall and majestic, it was nowhere as important as a reliable support.
"Yes, it's great that Brother Miao’ran thinks that way. As the saying goes, ‘it's hot and warm in Southern Ling. What appears faraway on the edge of the sky is a actually close ahead thing. If you’re asked who is sitting at Eastern Ling, then think of the words ‘lid’ and ‘wood’, and to the side is the word ‘king’'". Brother Miao’ran just needs to remember this." Father Zhang repeated what Er'niu said just now, and continued reciting without changing a single word.
"Ah? There’s a saying like that?" Zhou Kong didn't understand it. He sat there and muttered a few words, and he didn’t make any other noises afterwards. His brows furrowed, and Zhou Xi’hu, who was next to him, didn't dare to bother his uncle. He smiled at Father Zhang and waited there.
Zhou Kong felt that his head was about to split open at this moment. He really didn't understand the meaning of these four lines. He wouldn't care much if it was someone else who said these words, but these words were delivered by that servant. He didn’t have to be explicitly told by the servant since it was a given this was related to the two Masterminds. The Masterminds knew what he was thinking of right now.
Earlier on, he was reminded that a certain person was not reliable, and now they said this. It must be pertaining to what he wanted to know--- who was reliable. ‘It was hot and warm in Southern Ling’. When people hear of this, most people would think about the Qin’ling-Huai’he Line5. During winter, the north freezes, while the other side is warm as spring.
However, this seems a bit wrong. It should be ‘it’s cold and warm in Southern Ling’ instead of ‘hot and warm’. It must not be Qin’ling and Huai’he then, so what other ‘Ling’ are there? Think about it again, there’s no rush. ‘Faraway on the edge of the sky’; could it be that “Ling” is very far away? A ‘Ling’ that is far away, what ‘Ling’ could it be?
‘Far away’, ‘Ling’. Ling’nan is far away, isn’t it? From here to there, it would take at least half a year. Could it be that someone from there will come over here? Otherwise, why would they say that it’s ‘close ahead’? Who, who is there? That’s right, who is it? ‘If you’re asked who is sitting at Eastern Ling’, ‘Eastern’, ‘Eastern Ling’, Eastern Division of Southern Ling6, Eastern Part.
Guang’zhou, who’s at Guang’zhou? ‘Lid’ and ‘wood’ and to the side is the word ‘king’. This person in Guang’zhou has something to do with ‘wood’, and ‘king’. The governor of Guangzhou, Song Jing? Could it be him? That’s right; ‘lid’ must refer to the few strokes on top of the character for his surname7 and ‘the word king’ must be a part in the character of his first name8. Could it be that he will rise up in the future?
Zhou Kong thought hard and finally thought of a person, but he was not sure. It was too hard to believe that a person that far away would enter the Imperial Court in the future. Once he thought of this, he finally raised up his head again and he opened his mouth to speak to Father Zhang, but before he could speak, Father Zhang said,
"‘All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, a shadow. Like dew or a flash of lightning; thus we shall perceive them.9 ' Brother Miao’ran, since your given name is Miao’ran10, I believe that you must understand this."
When Father Zhang gave those hints, he also believed that his words were unreliable and that it was a bunch of nonsense. The words were unclear, and forced one to make guesses. However, he had no choice but to just recite the words.
Zhou Kong had a different thought when he heard this. It seems that the two Masterminds even took into consideration of his own reactions. They obviously didn’t want to say too much to him, so they answered them with lines from a Buddhist sutra. Indeed, they have already told him a lot, so he cannot ask more. How could he possibly force them to tell him the exact details?
If that was the case, then the masterminds would not be hidden masterminds anymore, but will be political advisors. If ordinary people wanted to receive these few words, it may be impossible even if they waited for their entire life, so he should not be too greedy.
Thinking of this, Zhou Kong finally smiled and said to Father Zhang, "What Brother Yong’cheng has said is correct, I understand these words now, and I won’t ask anything else. Sigh~! Magistrate Cheng is a blessed person. If possible, I would rather change positions with him. However, no matter how blessed the magistrate is, he can't compare to Brother Yong’cheng."
After saying this, Zhou Kong made a hand gesture to show respect11 to Father Zhang, and he expressed an envious look on his face.
Father Zhang was completely confused. He didn't understand. All he did was copy Er’niu’s words and said it out loud, so how was Zhou Kong able to think of things that he couldn’t think of and even envied him. Also, how was Magistrate Cheng blessed?
Er’niu said that those were the Madam’s words, but Father Zhang understood that it was his son and his future daughter-in-law who came up with it. The rhythm of the poem was a bit bad, but the rhyme was decent. Could it be that Zhou Kong was envious that he had a good son? This was not bad to hear.
His son and daughter-in-law were not ordinary, they were deities. Setting other things aside, just their ability to make money was more than impressive, and he didn't have to worry at all. When there was nothing to do, they would just play around and come up with a way to make money and even invent all sorts of delicious foods for the family to eat.
The most important thing was that they were great at doing business and farming. The Ge Manor’s rice seedlings were blown over by the wind, while at his own house, he didn’t even know those two little children messed around with it but the seedlings stood there, motionless. They took some seeds and played around with it for a few days, and when they returned them, the seedlings that were grown from the seeds were different.
In addition to these, there was also their studies. He just had to explain it once, and then let the two kids ask some questions, then they were done with learning it. Not only were they able to answer his test questions, but they were able to extrapolate and explain concepts beyond what was taught. However, these things were only known by the people of the inner courtyard and others did not know so how did Zhou Kong know?
"Brother Yong’cheng, what are you thinking of? Could it be that you think this isn’t enough? You have two people in the back looking after you. For the next imperial examination, Yong’cheng can rest assured. I will help when the time comes, and it will be like embroidering flowers onto brocade12."
Before Father Zhang could think it through, Zhou Kong spoke to him. Father Zhang pulled himself out from his inner thoughts and smiled. "Thank you, Brother Miao’ran, for your kind words. If I do attain a title, then I must properly thank Brother Miao’ran."
"You don't have to thank me, you have to thank the two masterminds behind you. Maybe Brother Yong’cheng doesn't know, but Magistrate Cheng wants to come and seek discipleship. With those two masterminds here, what worries could you have?" Zhou Kong didn't know what Father Zhang was thinking, and he continued talking.
Father Zhang did know whether he should laugh or cry. What masterminds? They were just his son and daughter-in-law. A few messages were delivered, and it was enough to make a sixth-rank official act like this. He wondered exactly what the two children did that made the Magistrate want to seek discipleship. He wondered, would this Si Cang Can Jun still say the same words after he finds out what these “masterminds” actually looked like?
Father Zhang naturally wouldn't expose his son, so he feigned ignorance and said, "What masterminds? Brother Miao’ran must be joking. They are all ordinary people."
"Yes, yes, ordinary people, they are all ordinary people. I have misspoken. There are no masterminds. It’s good to have ordinary people. When the restaurant here is built, I will come again. I hope to meet these ordinary people. It’s enough to just see their faces once."
Zhou Kong misunderstood, and thought that he was deliberately concealing it and was unwilling to talk. He was scared that he might offend the masterminds, so he went along with his words.
After saying that, he started to talk with Father Zhang about other things. They talked about everything that was in the sky and earth13, and talked about whatever they could think of. It didn’t matter whether what they said was right or wrong in the end; it was fine as long as they were able to keep chatting, and they even flattered each other. Just like this, the entire day passed. Of course, good wine and food was served during lunch and dinner.
Early next morning, Zhou Kong could not wait to leave. He wanted to go back and properly sort out the affairs at that mountain village. The people of the two family members sent them off to the Little Bridge, and after exchanging a few polite words, Zhou Kong began his journey back and the rest of the people returned to their own homes.
It was fine for the others since they were all busy with their own affairs, but this was not the case for Father Zhang. He originally wanted to read a book, but when he sat down in the study room, he was unable to focus on reading. He held the book in his hands, but the words on the page became more and more blurry, and in the end, he reluctantly placed it down. He opened the window, and when he saw the warm red sun outside, he remembered something.
"Someone, come here. Call Xiao’bao and Juan’juan over. Get some snacks, and bring it to the study room." Father Zhang couldn't control himself anymore so he had to send someone to call the two children over. He told them to get some food too so that he can coax these two amazing little kids.
Translator's Notes
Forms the character ‘Yao’ 姚
The character for women is 女, and the character for omen is 兆, so if the words were combined, it would form the word 姚 (yao). This is the surname of Prime Minister Yao Zong.
Wu Mei’niang 武媚娘
Wu Mei’niang refers to Wu Zetian (however this name “Wu Mei’niang” is used primarily in modern day text, and it is unlikely that the people of that time referred to her as “Wu Mei’niang” since this was not actually her name). She was the concubine of Emperor Taizong, and after he passed away, she became the empress of his son, Emperor Gaozong. Later, she rose into power to become an Emperor herself.
The Emperor that reigns in the timeline of this novel should be Emperor Xuanzong, which is the grandson of Wu Mei’niang and Emperor Gaozong.
Princess Taiping
This was the youngest daughter of Wu Mei’niang and Emperor Gaozong.
“Even if Mount Tai collapses, one should not change their facial expression” 泰山崩于前而色不变
This means to be unaffected by external stimuli, and to remain calm and to not panic when facing difficult situations.
Qin’ling-Huai’he Line 秦岭淮河一线
This is a geographical reference line used to distinguish the northern and southern parts of the eastern half of China. “Qin’ling” refers to the Qin Mountains located in the west, and “Huai’he” refers to the Huai River located in the east.
Eastern Division of Southern Ling
During the Tang Dynasty, Southern Ling was divided into the Eastern Division and the Western Division. The government body responsible for this division is located in Guang’zhou.
“‘Lid’ must refer to the few strokes on top of the character for his surname name”
Song Jing’s last name is written as 宋, which can be broken apart as 宀(mian) and 木(mu). The character 宀 looks like a lid, or a hat, while the character 木 means wood.
“‘the word king’ must be a part in the character of his first name”
Song Jing’s first name is written as 璟, which can be broken apart as 王 (wang) and 景(jing). As you can see, the character 王(wang), which means ‘king’ appears on the left side of the character for his name.
“All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, a shadow. Like dew or a flash of lightning; thus we shall perceive them”
This is a four-line gatha taken from Section 26 of the Diamond Sutra (金刚经). This English translation is provided by the Chung Tai Translation Committee.
This verse is saying that everything exists because of fate. It is like the illusion of a dream, like the images and shadows in bubbles. Like fog, it cannot be predicted and it changes without pattern. However, at the same time, it is like lighting and can change within an instant. Everything in life needs to be perceived as such, and humans shouldn’t become obsessed and humans shouldn’t allow their free nature be restrained by this obsession.
Miao’ran 渺然
Zhou Kong’s given name “miao’ran” describes something that is “far away, has a vague image, and is on the verge of disappearing”.
Hand gesture to show respect 拱手
This is done by cupping one hand on top the other hand, and both hands are in front of the chest with the elbows slightly bent and pointing outwards.
“embroidering flowers onto brocade” 锦上添花
This Chinese phrase means to make something good even better. It’s similar to the idiom “icing on the cake”.
Everything that was in the sky and on earth 天上地下
This means “every single topic” and does not literally mean talking about things in the sky and on earth.
PHEW that was a lot of notes.... T-T
Thank you, this chapter doesn't translate well in english and it must have been hell to work on it. :)
ReplyDeleteIt was... There were so many vague terms that I had to do research on and I had to take so many breaks in between when translating because it was so frustrating. T.T
DeleteThankyou for the hardwork
ReplyDeleteWow. Awesome translation. Thanks!
ReplyDelete